Lyrics Translation

Sweet Planet

Lyricist: Yoshiko Miura ・ Composer: Tetsuya Komuro ・ Arranger: Masataka Matsutouya

Capsule no madogoshi ni mori to mizuumi no kuni

Headphone sasayaita melody wa

A shooting star…

Hitori tabi wa fushigi ne futari de iru toki yori

Anata no koto ippai kanjiteru

Sweet feeling


Imagoro aoku hikaru kami nabikase

Suishou no you na hitomi de

Nani wo mitsumeteiru no kashira

Choppiri watashi no koto nado omotte

Yozora wo miagete kuretara

Ai ni kizuku ka mo ne…


Hiza no ue ni hirogeta pink no water colour

Sketch wa heta desu ga anata e no love letter


Ichi oku kounen sae tobikoeteru wa futari

Tooku hanareru hodo ni kirameku no

Sweet planet


Imagoro anata wa doko ni mo inai no

Address wo keshite uchuu e

Dare mo shiranai hoshi e landing

Choppiri ijiwaru shitai to omotte

Heart wo warp saseta no

Keredo gyakukouka ne…


Nagareboshi ni noseru wa pink no water colour

Nani wo kaitemo ai ne anata e no love letter

From the capsule window, the land of woods and lakes.

The melody whispered through my headphones -

A shooting star…

Travelling alone is a strange feeling. Even though we’re apart,

I can feel you much more strongly when I'm alone'.

Sweet feeling.


Right now, your shining blue hair is flowing.

With your eyes of crystal,

What are you looking at?

If you think about me just a little,

As you look at the starry night sky,

Will your love awaken?


Pink watercolours unfold from atop my knees.

I’m no good at drawing, but it’s a love letter for you.


We’ve travelled a hundred million light years.

The further we travel, the more it shines, that

Sweet planet.


Right now, you’re nowhere to be found.

You erased your address and gone to space.

Landing on a planet no one knows.

I wanted to tease you a little.

So I warped my heart to you.

But it only had the opposite effect.


I'm riding a comet of pink watercolours.

Everything I draw is filled with love. A love letter for you.